Ляпы компании Microsoft при руссификации

(Материал формируется по остаточному принципу: когда будет время.)

На этой странице будут собираться «усовершенствования», внесенные/вносимые Microsoft в русский язык при переводе своих программных продуктов, а также даваться их оценка с необходимыми разъяснениями.

Часть внимания будет уделено обратной стороне медали, так как многие пользователи ошибочно принимают международные термины греко-латинского происхождения за «неправильные».

Понятно, что процесс почти бесконечен, так что...

Операционная система

Иконка (пиктограмма)

MS Office

Размер (кегль)

Шрифт (символы). Вообще ни в какие ворота!

Междустрочный интервал (интерлиньяж)

Жаргонизмы компьютерщиков

Достаточно серьезной является проблема возникновения в русском языке новых слов, образуемых от соответствующих английских терминов – калька.

Проблему следовало бы разделить на несколько частей. Во-первых, это слова, которые отсутствуют в языке (новейшие термины) или в принципе не могут в нем быть (аббревиатуры).

Во-вторых, это подмена уже существующих русских терминов, что категорически недопустимо.

В-третьих, внедрение в нашу жизнь мощнейших и непрерывно развивающихся программ невольно приводит к тому, что они начинают «вползать» в те сферы, где раньше властвовало только специальное ПО.

В качестве примеров хочется привести издательское дело и статистическую обработку данных. Попытки адаптировать профессиональную, а зачастую и научную терминологию к бытовому разговорному языку ведут к неадекватному пониманию смысла действий пользователя и происходящих процессов.

Поскольку язык является живым и развивающимся вне зависимости от тех или иных нормативов, тем, кто хочет общаться с профессионалами или читать профессиональную литературу, придется изучать все возможные конструкции.

Линуксоиды

В основном отсюда пришли жаргонизмы и обругивания MS


Copyright © 1993–2020 Мацкявичюс Д.А. Все права защищены.
Никакая часть сайта не может быть воспроизведена никаким способом без письменного разрешения правообладателя и явной ссылки на данный ресурс.